英文翻译大揭秘!那些英文短语,中文怎么说?!-翻译-FAD网
百科
FAD网翻译网

英文翻译大揭秘!那些英文短语,中文怎么说?!

发布

英文翻译大揭秘!那些英文短语,中文怎么说?!,想知道日常生活中那些酷炫又实用的英文短语怎么翻译成中文吗?今天就带你一探究竟!跟着我,一起解开那些英文里的文化密码吧!🚀📚

1️⃣ "Break a leg" - 助你一臂之力

当你鼓励朋友去表演时,说这句话就是在祝他们演出成功,相当于中文的“加油”或“好戏在后头”。!

2️⃣ "Piece of cake" - 小菜一碟

用来形容某事简单易做,就像吃蛋糕一样轻松。比如:“这道数学题对我来说就是piece of cake。”

3️⃣ "Hang in there" - 坚持下去

在困难时期,提醒朋友要坚持,就像挂在那里不掉下来一样。中文里可以说“坚持就是胜利”。

4️⃣ "Barking up the wrong tree" - 弄错了对象

形容找错人或做错事,就像是对着错误的树吠叫。中文里可以表达为“找错门了”。

5️⃣ "Costs an arm and a leg" - 非常昂贵

形容某个东西价格极高,不惜一切代价也要拥有。中文里说“贵得离谱”。

还有很多很多...

英文世界里的短语千变万化,每一种都有其独特的魅力。多学习一些,不仅提升语言能力,还能让你在跨文化交流中游刃有余!记得,语言是用来连接世界的桥梁哦!🌈橋樑✨